@hfmalaga

Instagram

jueves, 29 de octubre de 2015

Con el puto río.

Siempre he compaginado mis estudios con el trabajo, estuve estudiando Sociología en una Universidad de Alemania, pero al final decidí dejar los estudios para dedicarme a trabajar como camarera, actualmente estoy trabajando aquí en Málaga. Mi sueño es viajar, visitar otros países y enriquecer mi cultura con la de todos esos lugares a los que quiero ir. Tengo facilidad para hablar idiomas, hablo alemán, ingles, español, checo y estoy aprendiendo ruso. Conocer estas lenguas me facilita el camino para interactuar allá donde vaya. Las cosas importantes de la vida no suelen ser materiales, en mi caso lo más importantes son ser feliz y la sinceridad. Si te tuviera que decir una frase que estuviera estrechamente relacionada conmigo te diría 'Con el puto río'. Un río es una corriente natural de agua que fluye con continuidad, mi vida es ese agua con sus corrientes, sus rápidos, pasando por dificultades en su travesía y sus aguas mansas hasta llegar al mar. Me llamo Jana y nací en la antigua Checoslovaquia hace 37 años, ahora denominada República Checa desde 1993. #hfmalaga

I have always alternated my studies with work, I studied sociology at a university in Germany, but in the end I decided to leave school to take jobs as a waitress, I am currently working here in Malaga. My dream is to travel, to visit others countries and enrich my culture with all those places I want to go. I have ability to speak languages, I speak German, English, Spanish, Czech and am learning Russian. I speak German, English, Spanish, Czech and am learning Russian lenguage. To know several languages pave me the way  to interact wherever I go. The important things in life are usually not material, in my case the most important thing is to be happy and sincerity. If I had to say a phrase that were closely related to me, I would tell you 'With the fucking river'. A river is a natural watercourse that flows continuously, my life is that water with its currents, its rapids, having problems in its way, and its calm waters to reach the sea. My name is Jana and I was born in the former Czechoslovakia 37 years ago, now called the Czech Republic since 1993.




miércoles, 28 de octubre de 2015

Por dinero baila el perro y por pan si se lo dan..

Ahora mismo me encuentro desempleado, pero estoy bien. Estudie un grado medio de informática de gestión, pero la música es lo que me hace sentir bien. Lo más importante para mi es vivir la vida con intensidad y estar dispuesto a disfrutar de nuevas experiencias. Hago maquetas de Hip Hop y mi sueño es llegar a ser alguien grande dentro de la música de ese estilo. Hay una frase que siempre tengo presente 'Por dinero baila el perro y por pan si se lo da' está basada en experiencias personales de gente que ha pasado por mi vida. Me llamo Matías y nací en Granada hace 23 años. #hfmalaga

Right now I'm unemployed, but I'm fine. I studied an average degree of computer management, but the music is what makes me feel good. The most important thing for me is to live life intensely and be ready to enjoy new experiences. I do Hip Hop and my dream is to become someone big in the music of that style. There is a phrase that I have always present in my life 'For money the dog dances and for bread if they give' It is based on personal experiences of people who have passed through my life. My name is Matías and I was born in Granada 23 years ago. 




martes, 27 de octubre de 2015

Be more mature..

La música lo representa todo para mi, en junio de este año dejé mi trabajo en Londres para viajar alrededor de Europa tocando la guitarra acústica y cantando, mis estilos son el Jazz, Blues.. Mi sueño es vivir de la música y tener una vida cómoda.  La música llena mi vida, es muy importante para mi y si tuviera que contarte algún miedo, estaría directamente relacionado con no poder vivir de la música. Es lo que realmente me hace feliz. Viajar te abre la mente, logras tener una visión más amplia de todo lo que te rodea y en base a ello te diría una frase 'Ser más maduros'. Me llamo Victoria y nací en Londres hace 23 años. #hfmalaga

Music is everything to me, in June this year I quit my job in London to travel around Europe playing acoustic guitar and singing, my styles are the Jazz, Blues .. My dream is live off of my music and have a comfortable life. The music fills my life, It is very important to me and if I had to tell some fear, would be directly related to not being able to live off my music. That's what really makes me happy. Traveling opens your mind, you get a broader view of everything around you and on this basis I would say a phrase 'Be more mature'. My name is Victoria and I was born in London 23 years ago. 






domingo, 25 de octubre de 2015

Star Wars

Star Wars desbordó de seguidores el centro de la ciudad, los fans de la saga, siguieron la estela de Darth Vader hasta la plaza de la Constitución.

Star Wars fans overflowed the city center, fans of Star Wars, followed in the wake of Darth Vader down to the Plaza de la Constitución. #hfmalaga



Selfportrait






jueves, 22 de octubre de 2015

Nunca abandones tus sueños.

Me llamo Tadeo y nací en Holanda hace 29 años. He venido a Málaga ha pasar una semana de vacaciones. Soy carpintero y me dedico a la fabricación de muebles, también me gusta la música electrónica. Lo más importante en mi vida es mi familia, mis amigos y cumplir mis sueños. Mi sueño es tener mi propio negocio y fabricar mis propios diseños, hacer muebles con un diseño distinto a lo habitual. Tengo una frase que tiene mucho sentido para mi, 'Nunca abandones tus sueños'. #hfmalaga

My name is Tadeo and I was born in Holand 29 years ago. I came to Malaga to spend a week of vacation. I´m a carpenter and dedicate myself to the manufacture of furniture, I like electronic music too. The most important thing in my life is my family, my friends and fulfill my dreams. My dream is to have my own business and make my own designs, make furniture with a different design than usual. I have a phrase that has a lot of sense to me, 'Never give up your dreams'. 






Recuerda que eres mortal.

Me llamo Sebastian y nací en Ariano Irpino, es un pequeño pueblo de la provincia de Avellino (Italia), tengo 24 años y soy diseñador de moda e ilustrador gráfico. Dejé mi trabajo como diseñador para comenzar con una nueva aventura aquí en Málaga junto a Dalila. Hay muchos motivos por los que pienso que empezar de nuevo es algo positivo para mi. Mi principal miedo es que pase el tiempo y me quede estancado, que no crezca como persona. Por eso considero importante y positivo este cambio junto a Dalila. Es importante crecer como persona y tener una buena cultura. Mi frase es 'Memento Mori' y así mismo la llevo tatuada, significa 'recuerda que eres mortal'. Es una frase que tiene su origen en la antigua Roma, cuando un General desfilaba victorioso por las calles de Roma, y para impedir que incurriera en la soberbia como si de un Dios se tratara, con esta frase recordó que no se podía olvidar de las limitaciones de la naturaleza humana. #hfmalaga

My name is Sebastian and I was born in Ariano Irpino, is a small town in the province of Avellino (Italy), I´m 24 years old and I´m fashion designer and graphic illustrator. I quit my job as a designer to start a new adventure here in Malaga with Delilah. There are many reasons why I think that starting over is a good thing for me. My main fear is that time passes and I get stuck, do not grow as a person. So I consider this is important and positive change with Delilah. It is important to grow as a person and have a good culture. My phrase is 'Memento Mori' and I have it tattooed, It means "remember that you are mortal '. It's a phrase that originated in ancient Rome, when a victorious general marched through the streets of Rome, and to prevent the fall into the pride, as if he were a God, with this sentence,  reminded that could not forget the limitations of human nature.




miércoles, 21 de octubre de 2015

Viajar por el mundo es fundamental para sentirte vivo.

Lo dejé todo en Italia, dejé incluso mi trabajo para venir hasta Málaga como parte de una experiencia nueva, como una aventura. Soy de espíritu libre, me gusta tomar mis propias decisiones sin que nadie me controle. Soy tatuadora, aunque ahora estoy trabajando como administrativa en una empresa familiar. Lo más importante para mi es mi libertad de decisión. Mis miedos están directamente vinculados con mi libertad, como por ejemplo estar presionada por una situación o por alguien. ' Viajar por el mundo es fundamental para sentirte vivo'. Me llamo Dalila y nací en Nápoles (Italia) hace 21 años. #hfmalaga

I left everything in Italy, I even left my job to come to Malaga as part of a new experience, as an adventure. I´m a free spirit, I like to make my own decisions without anyone controlling me. I´m a tattoo artist, but now I am working as administrative in a family business. The most important thing for me is my freedom to decide. My fears are directly linked to my freedom, such as being pressured by a situation or someone. 'Travelling around the world is essential to feel alive.' My name is Delilah and I was born in Naples (Italy) 21 years ago.





martes, 20 de octubre de 2015

Mi vida ha sido y sigue siendo muy dura..

Me llamo Ari Francisco y nací en Málaga hace 30 años, mi padre es de Filipinas y mi madre de Madrid. Mi vida ha sido y sigue siendo muy dura, tuve que abandonar mi núcleo familiar a causa de los malos tratos que recibía de mis padres. Todo esto se denuncio judicialmente, pero no pude soportarlo y me fui de casa. Tal vez todo lo que pasó fue porque no aceptaban mi homosexualidad. Estoy viviendo en la calle desde el año 2007, siempre busco un lugar en el que me pueda sentir seguro y a salvo de mis miedos, normalmente duermo en los parques. 
¿A que temes Ari?
Tengo miedo de la oscuridad, me hace sentir inseguro y todo empezó a partir de que fui maltratado. Las personas tienen instintos violentos y agresivos por naturaleza. Habría perdido la fe en el ser humano, pero gracias a FAISEM no ha sido así, allí me han ayudado de todas las maneras que han podido, principalmente buscándome una salida a mi situación, una vivienda donde alguien me acoja y a recibir la ayuda de la Ley de dependencia. Mi sueño siempre ha sido dedicarme al mundo de la moda, me encanta ver los desfiles de moda en TV.  #hfmalaga

My name is Ari Francisco and I was born in Malaga 30 years ago, my father is from the Philippines and my mother is from Madrid. My life has been and remains very hard, I had to leave my household because of the domestic abuse I received from my parents. All this was reported judicially, but I could not stand it and left my house. Maybe everything happened because they did not accept my homosexuality. I'm living on the street since 2007, I always look for a place where I can feel safe and safe from my fear, I usually sleep in the parks.
What are you afraid of, Ari?
I'm afraid of the dark, It makes me feel unsafe and it all started from that I was mistreated. People have violent and aggressive instincts for nature. Would have lost faith in humans, but thanks to FAISEM has not been, There, they have helped me in every way, mainly looking for me a way out of my situation, a home where someone can host and to receive help from the Law Unit. My dream has always been to dedicate to the world of fashion, I love watching fashion shows on television.



lunes, 19 de octubre de 2015

OHANA

Me llamo María y nací en Nápoles (Italia) hace 27 años, mi padre es italiano y mi madre de Málaga. Mi madre es el principal motivo por el que siempre he venido a pasar los veranos a Málaga, y después del pasado mes de junio me he  establecido aquí. La familia, el amor y la salud son pilares básicos en mi vida, está claro que sin salud no se tiene nada. Acerca de mi valoro la constancia, mi capacidad de trabajo y sacrificio. Con 16 año tuve que madurar a la fuerza, mis padres se separaron y tuve que elegir mi camino sin ayuda de nadie. Terminé mis estudios y me licencié en Idioma Extranjero y Filología Inglesa. Podría haber tomado muchos caminos y posiblemente equivocados, por eso me siento orgullosa de lo que he conseguido por mi misma, mi padre siempre confió en mis decisiones. Las distancias es algo a lo que le tengo miedo, sobre todo distanciarme de mis seres queridos, supongo que esto fue a raíz de la separación de mis padres. Mi sueño es conseguir un trabajo estable equiparado a mi formación, considero que no debemos acomodarnos con lo primero que encontremos y poner como excusa las circunstancias actuales como por ejemplo la crisis. Una palabra que tiene mucho significado para mi es 'OHANA', es una palabra hawaiana que significa familia, soy una persona muy familiar, posiblemente porque es algo que he echado en falta en mi vida. #hfmalaga 

My name is Maria and I was born in Naples (Italy) 27 years ago, my father is from Italy and my mother from Malaga. My mother is the main reason I always come to spend summers at Malaga, and after last June I have established here. The family, love and health are basic pillars in my life, it is clear that without health you have nothing, About me, I appreciate constancy, my ability to work and sacrifice. When I was 16 years old, I was forced to grow, my parents were separated and had to choose my path without single-handedly. I finished my studies and graduated in Foreign Language and English Philology. I could have taken many paths and possibly wrong, for that reason I am proud of what I achieved for myself, my father always trusted my decisions. I'm afraid of the distances, especially distance myself from my loved ones, I think this was because of the separation from my parents. My dream is to get a stable job equated to my training, I think we must not accomodate us first what we find and use as an excuse the current circumstances such as crisis. A word that has great meaning for me is 'Ohana', is a Hawaiian word meaning family, possibly because it's something I've missed in my life.




miércoles, 14 de octubre de 2015

..es el mar emparejado con el sol de poniente.

Me llamo Gail y nací en China hace 18 años. Me encanta el arte y sobre todo Gaudí, por ese motivo me fui a Barcelona y ahora estoy estudiando empresariales allí. Mi sueño y mi deseo es viajar alrededor del mundo y enriquecerme conociendo otras costumbres y culturas, tener experiencias derivadas de todos esos viajes. Hay un dialogo de la película 'Total Eclipse' que significa mucho para mi.
-Lo encontré.
-¿Qué?
-La eternidad.
-Es el mar emparejado con el Sol de poniente.   #hfmalaga

My name is Gail and I was born in China 18 years ago. I love art and especially Gaudí, for that reason I went to Barcelona and now I'm studying business there. My dream and my desire is to travel around the world and enrich myself with the knowledge of other customs and cultures, have experiences from all those trips. There is a dialogue of the movie 'Total Eclipse' which means a lot to me.
-I have found it. 
-What?
-Eternity.
-It is the sea matched with the setting sun.




domingo, 11 de octubre de 2015

True Love.

He dejado de estudiar y estoy buscando empleo, he trabajado eventualmente pero en nada estable, debo considerar seguir formándome, aunque sólo sea por mi riqueza interior. Para mi es muy importante el amor a mis padres y a Neli, y destaco también que no podemos olvidar los pequeños detalles, esos que marcan la diferencia. Mi sueño no es hacerme rico o viajar, mi sueño es alcanzar la suficiente estabilidad en todos los sentidos como para vivir tranquilo y feliz. En mis dedos está escrito algo que siempre tengo presente y es el amor a mis padres, ellos lo son todo para mi. 'True Love'. Me llamo Juan y nací en Málaga hace 19 años.  #hfmalaga

I left school and am looking for employment, I worked eventually but nothing stable, I must consider keep on my education, if only for my inner wealth. The love for my parents and Neli is very important to me, and also I stresses that we can not forget the small details, and also I feature that we can not forget the small details, those that make the difference. My dream is not to become rich or traveling, my dream is to achieve sufficient stability in every way to live in peace and happy. In my fingers it is written something that I have always present and is the love of my parents, they are everything to me. 'True Love'. My name is Juan and I was born in Malaga 19 years ago.







sábado, 10 de octubre de 2015

Haz lo que te apetezca en cada momento.

Llegué a Málaga con mi familia hace 12 años, la búsqueda de una mejora social y laboral fueron los motivos principales que motivaron a mis padres para dejar atrás Buenos Aires y empezar una nueva vida en España. La inseguridad ciudadana es tan elevada que las Vans que llevas puestas serían motivo suficiente para que te atracaran. Siempre he trabajado de cara al público, hice un curso de comercio y ahora trabajo como dependienta en una tienda, aunque me encanta dibujar y mi sueño es ser tatuadora. El arraigo es prescindible, no sería yo misma si estuviera viviendo siempre en el mismo sitio, me encanta viajar y conocer otros lugares. Soy una mujer arriesgada y aventurera. 'Haz lo que te apetezca en cada momento'. Mi nombre es Neli y nací en Buenos Aires (Argentina) hace 23 años.  #hfmalaga

I arrived in Malaga with my family 12 years ago, the search for improved social and labor situation, were the main reasons that motivated my parents to leave Buenos Aires and start a new life in Spain. The insecurity is so high that the Vans shose that you are wearing now it would be enough reason for you to be stolen. I have always worked with the public, I took a course on trade and now work as a shop assistant, although I love to draw and my dream is to be tattoo artist. The root is not essential, It would not be myself if I lived in the same place, I love to travel and see other places. I´m a risky and adventurous woman. 'Do what you want at all times'. My name is Neli and I was born in Buenos Aires (Argentina) 23 years ago. 






viernes, 9 de octubre de 2015

La classe non e acqua.

Me llamo Filippo y nací en Nápoles (Italia) hace 33 años. Me dedico a la coctelería profesional y a la organización de eventos, llegué a Málaga hace poco tiempo y ahora estoy buscando trabajo. Ahora mismo lo más importante para mi es tener una estabilidad laboral, en el ámbito personal valoro profundamente tener seguridad en mi mismo. Puede sonar a tópico pero mi sueño es alcanzar la felicidad. 'La classe non e acqua'. Si alguien vale será por siempre. #hfmalaga

My name is Filippo and I was born in Naples (Italy) 33 years ago. I am dedicated to professional bartending and organizing events, I arrived in Malaga recently and am now looking for work. Right now the most important thing for me is to have job stability. on a personal level I deeply appreciate having confidence in myself. It may seem a cliché but my dream is to achieve happiness. 'La classe non e aqua'. If someone have category, he will have forever. 



jueves, 8 de octubre de 2015

¿Donde han ido las conexiones de los seres humanos?

¿Donde han ido las conexiones de los seres humanos?.. Cada día es más evidente que las conexiones directas y naturales entre las personas se están perdiendo. Encontré un grupo de personas en la Plaza de la Constitución realizando un ejercicio donde se establecían conexiones entre personas sin dispositivos tecnológicos. #hfmalaga

where the humans connections gone?.. It is increasingly clear that the direct and natural connections between people are missing. I found a group of people in the Plaza de la Constitution performing an exercise where connections between people without technological devices were established.


miércoles, 7 de octubre de 2015

El amor es el impulso de la vida.

Me llamo Oksana y nací en Zaporizhzhia (Ucrania) hace 31 años. Llegué a Málaga hace 6 meses, como ya sabes mi país está en conflicto armado desde abril del año pasado. Me siento muy agradecida por la ayuda recibida en España por parte de la Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR). Gracias a ellos tengo cubiertas las necesidades básicas, también están tramitando mi documentación personal y están realizando la coordinación de la reagrupación de mi familia. Son momentos muy difíciles que espero que terminen algún día. Yo me encuentro sola ahora, así que lo más importante para mi ahora mismo es que mis hijos, mi madre y mi marido estén bien. Mi sueño es continuar con mi vida, he tocado el piano desde los 5 años de edad, he compuesto mi propia música y mi deseo sería que mi música fuese conocida. Sin amor no hay nada 'El amor es el impulso de la vida'. #hfmalaga

My name is Oksana and I was born in Zaporizhzhia (Ukraine) 31 years ago. I arrived in Malaga 6 months ago, as you know my country is at war since April last year. I am very grateful for the help received in Spain by the Spanish Commission for Refugee Aid (CEAR). Thanks to their work, I have my basic needs covered, they are also processed my personal documentation and they are making the coordination of my family reunification. They are very difficult moments, I hope someday end. I´m alone now, so the most important thing for me now is that my children, my mother and my husband are well. My dream is to keep on with my life, I've played the piano since I was 5 years old, I composed my own music and my wish is that my music was known. Without love there is nothing 'Love is the impulse of life'.




lunes, 5 de octubre de 2015

Sin la música la vida no tiene sentido.

Me llamo Esther de Aro y nací en Sant Priet (Francia) hace 42 años. La razón de nacer fuera de España fue con motivo de que en los años 60 mis padres emigraron a Francia buscando una mejora social y laboral. Regresé a España siendo muy pequeña, así que me considero malagueña a todos los efectos. Desde muy pequeña me atrajo el baile, a los siete años empecé a bailar con una profesora, después fui avanzando hasta llegar al Conservatorio, y hoy en día tengo una academia de baile en Campanillas (Málaga). Lo más importante para mi es la familia y el trabajo. Hoy tengo una actuación en el taberna flamenca Rincón de Chinitas II. 'Sin la música la vida no tiene sentido'. #hfmalaga 

My name is Esther de Aro and I was born in Sant Priet (France) 42 years ago. The reason I born out of Spain was that during the 60s my parents emigrated to France looking for a social and employment improvement. I returned to Spain when I was very young, so I'm from Malaga for all purposes. Since childhood I was attracted to dance, at age seven I began to dance with a teacher, then I was going forward to the Conservatory,  and today I have a dance academy in Campanillas (Málaga). The most important thing for me is my family and work. Today I have a performance in the Flemish tavern Rincón de Chinitas II. 'Without music life is meaningless'. 




domingo, 4 de octubre de 2015

Tolo lo malo tiene algo bueno.

Terminé de estudiar a los 17 años y me puse a trabajar. El trato con la gente se me da bien, así que siempre he trabajado de cara al público. Tengo mucho arraigo en Málaga, si me tuviera que marchar a otro país echaría mucho de menos a mi gente. Pero esto no es motivo para quedarme sin salir de Málaga, mi sueño es viajar y conocer otros países. Soy una persona realista y no suelo idealizar nada, así que siempre pienso en el día a día. Te puedo decir algo basado en mis experiencias personales, 'Todo lo malo tiene algo bueno'. Me llamo Paloma y nací en Málaga hace 20 años. #hfmalaga

I finished school at 17 years old and went to work. I'm good at dealing with people, so I've always worked with the public. I´m deeply rooted in Malaga, if I had to go to another country, I would miss my people. But this is no reason to stay without leaving Malaga, my dream is to travel and see other countries. I´m a realist and I do not usually idealize anything, so I always think of the present. I can tell you something based on my personal experiences, 'Everything bad has something good'. My name is Paloma and I was born in Malaga 20 years ago. 




sábado, 3 de octubre de 2015

Amo a mis hijos.

Me llamo Gema y nací en La Linea de la Concepción (Cádiz) hace 31 años. Desde muy pequeña tuve que abandonar los estudios para ayudar a mi familia, mi vida nunca ha sido fácil y ahora tengo dos hijos de 8 y 10 años que dependen exclusivamente de mi. Ellos están con mi familia y yo trabajo aquí en Málaga, y de mi trabajo prefiero no hablar. Mi sueño es tener una estabilidad y un trabajo en el que me sienta bien. 'Amo a mis hijos'. #hfmalaga

My name is Gema and I was born in La Linea de la Concepción (Cádiz) 31 years ago. Since childhood I had to leave school to help my family, my life has never been easier and now I have 2 children they are 8 and 10 years old who depend solely on me. They are with my family and I work here in Malaga, about my job I prefer not to talk. My dream is to have stability and a job where I feel good. I love my children.