@hfmalaga

Instagram

jueves, 28 de enero de 2016

Las personas que se quieren marchar de tu vida, déjalas ir...

A través de una oferta de trabajo me fui a trabajar a Bristol (Reino Unido), ahora llevo un año viviendo allí. Al dejar Málaga y marcharme de mi zona de confort, me he conocido, ahora soy consciente de que me puedo valer por mi misma. Para mi es muy importante mi perseverancia al proponerme mis objetivos, soy enfermera y mi meta es hacer un voluntariado en alguna ONG, me gustaría ir al Nepal. La familia es muy importante para mi y si te tuviera que describir algún miedo estaría relacionado con perder a mi familia, su apoyo. 'Las personas que se quieren marchar de tu vida, déjalas ir' su camino no estaba junto al tuyo. Me llamo Eva y nací en Málaga hace 24 años. #hfmalaga

Through a job offer I went to work in Bristol (UK), now I'm living there since one year ago. By leaving Malaga and leave my comfort zone, I have known myself, I am aware that I can fend for myself now. For me it is very important my perseverance in proposing my goals, I´m a nurse and my goal is to be a volunteer in an NGO, I would go to Nepal. Family is very important to me and if I had to describe some fear it would relate to lose my family, their support. 'People who want to leave form your life, let them go', his way was not next to yours. My name is Eva and I was born in Málaga 24 years ago. 







miércoles, 27 de enero de 2016

Soy vegetariana y eso dice mucho sobre mi


Me llamo Alex y nací en Suiza hace 24 años. He venido a Málaga para trabajar con los perros sin hogar en un centro especializado que hay en Cártama y me quedaré durante dos meses. No tengo una frase con un significado especial, pero soy vegetariana, eso es importante y dice mucho sobre mi. #hfmalaga

My name is Alex and I was born in Sweden 24 years ago. I came to Malaga to work with homeless dogs in a specialized center is in Cártama and I´ll stay for two months. I don´t have a catch phrase with a special sense, but I´m vegan and I think that says a lot about me. 





lunes, 25 de enero de 2016

La vida no es tan larga como parece, no malgastes el tiempo con penas y disfruta cada momento

Corría el año 1928 y yo nacía en el seno de una familia humilde junto a 13 hermanos más, era la hija más pequeña. Mis padres se casaron cuando mi madre tenía solo 13 años y mi padre 30, así que tuvieron tiempo de tener descendencia, todo el tiempo que yo no tuve. No lo recuerdo bien, pero creo que mis padres se separaron y me vine a vivir a Málaga con mi madre. Tenía solo ocho años cuando empezó la Guerra civil, recuerdo que fueron tiempos muy difíciles, había muchas dificultades y teníamos mucha hambre. Ingresé en el Colegio de la Goleta dirigido por monjas, estaba dedicado a la protección de los menores. Siempre he sido muy alegre y me encantaba cantar y bailar, así que ingresé en la Tuna. Como te he dicho eran tiempo difíciles, y como yo sabía bailar y cantar, así es como me ganaba la vida. Me casé con 40 años, y me marché con mi marido a Alemania para trabajar en una fabrica de coches. Llevaba poco tiempo casada cuando mi marido enfermó y nos tuvimos que venir a Málaga de nuevo. Perdí a mi marido muy pronto, así que no puede tener hijos, estuve junto a el hasta que se marchó. Hoy voy tirando con la pensión que me ha quedado y me cuidan en el Corralón de la Reina. 'La vida no es tan larga como parece, no malgastes el tiempo con penas y disfruta cada momento'. Me llamo Juana y nací en Puente Genil (Córdoba) hace 88 años. #hfmalaga

It was 1928 and I was born into a humble family with 13 brothers and sisters more, I was the youngest daughter. My parents were married when my mother was 13 years old and my father 30, so they had time to have children, all that I never had. I don´t remember well, but I think my parents separated and I moved to Malaga with my mother. I was only eight years old when the Civil War began, I remember were very difficult times, there were many difficulties and we were very hungry. I entered the College of the Goleta run by nuns, It was dedicated to the protection of minor. I've always been very positive person and I loved to sing and dance, that's how I made my living. I married whan I was 40 years old, and I left with my husband to Germany to work in a car factory. I was married very recently when my husband became ill and we had to come from Germany to Malaga. I lost my husband very soon, so I could not have children, I was next to him until he left. Today I'm going on with my pension and They are taking care of me in the Corralón de la Reina.'Life is not as long as it seems, do not waste time with sad moments and enjoy every moment '. My name is Juana and I was born in Puente Genial (Cordoba) 88 years ago. 



domingo, 24 de enero de 2016

Trabajar para vivir y no vivir para trabajar.

He trabajado desde que tengo 15 años. Hace unos meses me marché de Nápoles buscando trabajo, llegué a Gran Canaria y estuve trabajando como camarero durante 3 meses, pero es una ciudad que no me gusta nada. Ahora llevo una semana en Málaga y estoy trabajando de relaciones públicas. Me llamo Joan Marco y nací en Nápoles (Italia) hace 22 años. Mi filosofía es 'Trabajar para vivir y no vivir para trabajar'. #hfmalaga

I have worked since I was 15 years old. A few months ago I left Naples looking for work, I arrived at Gran Canaria and I was working as a waiter for 3 months, but it is a city that I don´t like. Now I´m in Malaga since one week ago and I´m working as a public relations. My name is Joan Marco and I was born in Naples (Italy) 22 years ago. My philosophy is 'Work to live, not live to work'.




viernes, 22 de enero de 2016

Una onza de sangre vale más que una libra de amistad.

Estoy segura que debido a que soy una persona positiva me salen bien todo lo que me propongo, tener este tipo de actitud en la vida es muy importante. Soy enfermera y estoy trabajando en Londres desde hace 2 años. Mi sueño es irme a EEUU a trabajar. La familia y los amigos son muy importantes, nunca he estado sola, creo que la soledad es un estado por el que no me gustaría pasar. La familia es más importante que cualquier amistad, 'Una onza de sangre vale más que una libra de amistad'. Me llamo Marlene y nací en Málaga hace 24 años. #hfmalaga

I'm sure that because I am a positive person I get everything I propose, have that kind of attitude in life is very important. I´m a nurse and I'm working in London since 2 years ago. My dream is to go to the US to work. Family and friends are very important, I have never been alone, I think loneliness is a state in which I do not like to spend. The family is more important than any friendship, 'An ounce of blood is worth more than a pound of friendship'. My name is Marlene and I was born in Malaga 24 years ago.  






miércoles, 20 de enero de 2016

Disfruta de la vida y no te preocupes demasiado.

Me llamo Tobias y nací en Dinamarca hace 25 años. Es la cuarta vez que vengo a Málaga y ahora estoy pasando unos días de vacaciones con mi novia. Me encanta la comida y el vino que tenéis aquí. Es importante ser compasivo y ayudar a las personas necesitadas. 'Disfruta de la vida y no te preocupes demasiado' #hfmalaga

My name is Tobias and I was born in Denmark 25 years ago. It is the fourth time I come to Malaga and now I'm spending a few days on holiday with my girlfriend. I love food and wine that you have here. It is important to be compassionate and help needy people. ' Enjoy life and don´t worry to much'. 




Todo es posible en la medida que tu creas que lo es.

Me llamo Cristina y nací en Málaga hace 26 años. Sentir el apoyo de las personas más cercanas es fundamental, la familia y la amistad son muy importantes, por ello la soledad es algo con lo que no me llevaría muy bien. Soy higienista bucodental y camarera los fines de semana, mi sueño es montar una clínica por mi cuenta, cumplir mis metas. 'Todo es posible en la medida que tu creas que lo es'. #hfmalaga

My name is Cristina and I was born in Malaga 26 years ago. Feel the support of people who are closer, it is the most important, family and friends are very important, so loneliness is something that I would not feel very well. I´m a dental hygienist and waitress at weekends, my dream is to build a clinic on my own, reach my goals. 'Everything is possible as long as you are what you think'. 






sábado, 16 de enero de 2016

Por muy lejos que llegues, nunca olvides el camino recorrido y el esfuerzo que ha supuesto.

Me llamo Claudia y nací en Málaga hace 15 años. Soy estudiante de la ESO y estoy haciendo un curso en la Agencia Nueva Moda, después de eso, pasaré a hacer desfiles y a trabajar en el mundo de la moda en general. Considero muy importante el apoyo de mi familia y amigos, y de mi destacaría mi empatía. Mi meta es estudiar medicina, es algo que tengo muy claro y lo que realmente quiero hacer, pero no quiera olvidarme del mundo de la moda. 'Por muy lejos que llegues en la vida, nunca olvides el camino recorrido y el esfuerzo que ha supuesto'. #hfmalaga

My name is Claudia and I was born in Malaga 15 years ago. I´m a student of ESO and I'm doing a course at the Nueva Moda Agency, after that, I'll do fashion shows and work in the fashion world in general. I consider very important the support of my family and friends, and about me, I highlight my  empathy. My goal is to study medicine, it is something I have very clear and I really want to do, but I don´t want to forget the world of fashion. 'Although you reaches far in life, don´t forget the road you've traveled and effort that has involved'. 










El amor lo arregla todo.

Me llamo Joffrey Carpenter y nací en Besançon (Francia) hace 35 años. Soy Psiquiatra y fotógrafo, siempre les digo a mis pacientes que la consulta es como un revelador fotográfico, entra la película negativa y sale positiva, revelada. Lo más importante es vivir siendo positivo. Mi sueño es tener una vida plena rica, completa en todos los sentidos y sobre todo feliz. La vida es única y debemos vivir cada momento plenamente. Todos tenemos algún miedo, quizás el mío sea a la soledad. El truco para no pensar negativamente es rodearte de amor, el amor lo arregla todo. Si tengo que elegir una palabra, escogeré 'inconsciente' e 'infancia' #hfmalaga 

My name is Joffrey Carpenter and I was born in  Besançon (France) 35 years ago. I´m a psychiatrist and photographer, I always tell my patients that the query is as a photographic developer, negative film enters and leaves positive, revealed. The most important thing is to live to be positive. My dream is to have a full and rich life in every sense and especially happy. Life is unique and we must live every moment fully. We all have some fear, perhaps mine is loneliness. The trick for not to thinking negatively is to surround yourself with love, love fixes everything. If I have to choose one word, I will choose 'unconscious' and 'childhood'





jueves, 14 de enero de 2016

Dale a los problemas la importancia justa que tenga, lo demás es sufrir en vano.

Me llamo Gema y nací en Málaga hace 43 años. Terminé EGB, y a los 18 años empecé a trabajar. A los 21 años me contrataron en el servicio de limpieza de la Universidad de Málaga y así hasta la actualidad. Soy una persona positiva, muy alegre, el que me conoce te lo puede decir, así que considero que es una parte importante de mi. Mi sueño es ser feliz cada día de mi vida, para llegar hasta ahí, lo debes hacer construyendo y yo he construido junto a Eduardo mi familia, que es la que me hace feliz. 'Dale a los problemas la importancia justa que tengan, todo lo demás es un sufrimiento en vano'.  #hfmalaga

My name is Gema and I was born in Malaga 43 years ago. I finished EGB and at 18 years old  I started working. At age 21 old I was hired in cleaning services at the University of Malaga and so on until today. I´m a positive person, very cheerful, people who know me can tell you, so I consider it an important part of me. My dream is to be happy every day of my life, to get there, you must build and I  built  my family with Eduardo and that is what makes me happy. ' Give problems the importance they deserve, everything else is suffering in vain'. 




miércoles, 13 de enero de 2016

Haber madurado desde muy joven, ha hecho de mi que tenga las cosas muy claras.

Vengo de una familia numerosa de 7 hermanos, así que desde muy pequeño tuve que ayudar a mi familia trabajando. A los 18 años trabajaba, estudiaba y asistía a los entrenamientos, el deporte siempre ha estado vinculado a mi vida hasta el día de hoy. Empecé trabajando en una agencia de transportes, después en el mercado mayorista de Mercamálaga y actualmente trabajo en los servicios de limpieza de la Universidad de Málaga. He tenido una larga trayectoria hasta encontrar un trabajo estable. Lo más importante para mi es mi familia, y puedo decir, que me siento orgulloso de haber sabido diferenciar con claridad entre el bien y el mal, posiblemente maduré desde muy joven y eso ha hecho de mi un persona responsable y dedicada plenamente a mi familia. Mi sueño es muy sencillo, levantarme cada día y que mis hijos sean felices. Me llamo Eduardo y nací en Málaga hace 47 años. #hfmalaga

I come from a large family of 7 brothers, so since I was very young I had to help my family working. When I was 18 years old, worked, studied and went to play sports, the sport has always been linked to my life until today. I started working in a shipping agent, then in the wholesale market Mercamálaga and currently work in cleaning services at the University of Málaga. I've come a long way to find a stable job. The most important for me is my family, and I can say that I am proud to have known clearly differentiate between good and evil, possibly I matured from a young age and that has made me a responsible person fully dedicated to my family. My dream is simple, get up every day and my children to be happy. My name is Eduard and I was born in Malaga 47 years ago. 




El sol volverá a salir mañana y tendrás que levantarte y luchar.

Siempre supe que me marcharía de mi tierra, a pesar de lo que dejas detrás cuando te vas, creo que es la mejor formación que una persona puede tener, quedarte en un mismo sitio hace que pierdas muchas riquezas y no me refiero a riquezas materiales. He vivido en varios lugares y en Andalucía es donde más afinidad he encontrado, es parecida a mi tierra por su calidez humana, el clima también influye. Ahora mismo trabajo de cara al público en un gran almacén comercial desde hace 6 meses, me siento totalmente integrada. Estudie piano y canto, he trabajado con grupos musicales de mi tierra como por ejemplo 'Angeles urbanos', fui cantante y bailarina, actuábamos en fiestas concertadas, fines de año.. Mi sueño es cantar y componer. Lo más importante para mi es la salud, es la base de todo sin no tienes salud no tienes nada, y a nivel personal mi empatía. Mi miedo es no poder hacer lo que verdaderamente me gusta. 'El sol volverá a salir mañana y tendrás que levantarte y luchar'. Me llamo Esther y nací en Santa Cruz de Tenerife hace 32 años. #hfmalaga

I always knew I would leave my land, despite what you leave behind when you leave, I think it's the best training that a person can have, stay in the same place makes you lose a lot of wealth and I do not mean material riches. I have lived in several places and in Andalusia is where I found more affinity, It is similar to my land for its human warmth, the weather also influences. Now I am working with the public on a large commercial warehouse 6 months ago, I feel fully integrated. Studied piano and singing, I worked with my land bands such as 'urban Angeles', I was a singer and dancer, We act in concerted parties, end of year party.. My dream is to sing and compose. The most important thing for me is health, is the basis of everything without you don´t have health you have nothing, and personally my empathy. My fear is not being able to do what I really like. 'The sun will rise again tomorrow and have to get up and fight'. My name is Esther and I was born in Santa Cruz de Tenerife - Canary Islands (Sapin) 32 years ago. 




martes, 12 de enero de 2016

Nadie se quedad con nada de nadie.

Todo el mundo que me conoce me llama 'la zapatera de Málaga', esa es mi verdadera profesión. Aquí mismo, donde estas viendo este negocio de hostelería, es donde estaba ubicada mi zapatería, 'Calzados Aguilar' ha sido siempre un buen negocio de tradición familiar, una de las zapaterías más antiguas de Málaga. Pero un día comenzaron las obras del Museo Thyssen y me arruinó el negocio, me arruino la vida. Aún tengo un contencioso pendiente con el Ayuntamiento. Las obras afectaron mi salud y ahora tengo asma. Lo más importante para mi son mis hijos y tener la disposición de hacer las cosas cuando yo quiero, pero ahora no tengo esa capacidad por culpa de terceros. Me considero una persona directa y clara, se pedir disculpas cuando me equivoco y no guardo rencor, tengo carácter y esa forma de ser hace de mi quien soy, una persona luchadora que no se rinde fácilmente. Mi sueño es salir de Málaga y pasar fuera el tiempo que yo considere oportuno sin estar limitada, tener tiempo para mi sin depender de nada más. Una frase típica mía dice así, ' Nadie se queda con nada de nadie' y no porque no quisieran, sino porque el tiempo pone las cosas en su sitio. Me llamo Maite y nací en Málaga, '¿sobre la edad? la que cada uno me quiera echar'. #hfmalaga

Everybody knows me and call me the shoes seller in Málaga, that is my real profession. Right here where you are seeing this Bar, It is the place that was my shoe store, 'Calzados Aguilar', It has always been good business os family tradition, one of the oldest shoe store in Malaga. But one day began with the construction of Thyssen Museum and ruined my business, it ruined my life. I have a pending litigation with the town hall yet. Work in the construction of the Museum affect my health and now I have asthma. The most important to me are my children and having the ability to do things when I want, but now I do not have that capacity because of third parties. I consider myself a person directly and clearly, I give my apologies if I'm wrong and not hold grudges, I have a strong character and this way of being, makes me who I am, a fighter person who does not give up easily. My dream is to leave Malaga and go out as long as I see fit without being limited, have time for me without depending on anything else. A typical phrase of mine says so, ' No one is left with nothing that is not yours', and not because people do not want to, but because time puts everything in place. My name is Maite and I was born in Malaga, do you want to know my age? I am how the people want me to be.




domingo, 10 de enero de 2016

Acaba de hacer lo que quieras hacer.

Me llamo Solomon y nací en Norwich (UK) hace 21 años. Mi vida es la música y mi pasión es el Folk. Para mi es importante vivir mi vida tal y como lo hago ahora, mi vida es colorida. Tengo una frase y dece así, 'Acaba de hacer lo que quieras hacer'. #hfmalaga

My name is Solomon and I was born in Norwich (UK) 21 years ago. My life is music and my passion is Folk.  It is very important for me to live my life as I do now, my life is not simple, it is colorful. I have a phrase ' Just do what you wanna do'. 






Hay que follar más y joder menos.

Soy asesora de imagen y protocolo, aunque en la actualidad estoy trabajando en una tienda de calzados. Mi sueño es ser feliz, todo los demás es el camino que tienes que seguir para conseguirlo, como por ejemplo viajar u otras ilusiones que siempre tienes en la mente y que por una circunstancia u otra siempre dejas pendiente. Las personas que están cerca de mi vida son importantes para mi. Acerca de mi destacaría mi espíritu positivo. Cuando tienes una actitud positiva el karma te lo devuelve. Me gustaría salir de mi zona de confort, me da miedo pensar que mi vida se desarrollará siempre al mismo ritmo, miedo a tener una vida encasilla como el resto del mundo a un ritmo continuo y aburrido. 'Hay que follar más y joder menos'. Me llamo Sakina y nací en Tetuan (Marruecos) hace 25 años. #hfmalaga

I´m image consultant and protocol, although currently I'm working in a shoe store. My dream is to be happy, everything else is the way you have to follow to get it, such as travel or other illusions that you always have in mind and for one circumstance or another  always are pending. People who are close to my life are important to me. About me I highlight my positive spirit. When you have a positive attitude karma you get it back. I would like to leave my comfortable situation in which I live,  scares me to think that my life is always develop at the same pace, fear of having a life pigeonholed as the rest of the world to a continuous and bored pace. 'We must fuck more and annoy less'. My name is Sakina and I was born in Tetuan (Morocco) 25 years ago.