@hfmalaga

Instagram

jueves, 30 de abril de 2015

El Skate es mi pasión

Soy estudiante de cuarto de la ESO y por el momento no tengo claro donde enfocar mis estudios, aunque si que mis preferencias están enfocadas a mi creatividad y me atrae mucho el arte en general. El Skate es mi pasión creo que eso está claro. me gustaría que pusieras esto.. Los viernes de 'Engorile' con mi colega Guille ja, ja, ja... no te preocupes que lo entenderá. Me llamo José Luis  y soy de Málaga. #hfmalaga

I'm a student of fourth of ESO and at the moment I'm not clear where to focus my studies, although my preferences are focused on my creativity and I really attracts art in general. The Skate is my passion I think that's clear. I would like you to write this .. Fridays 'Engorile' with my colleague Guille ha ha ha ... don´t worry he will understand. My name is Jose Luis and I´m form Malaga. 


miércoles, 29 de abril de 2015

Los sueños se hacen realidad.

Me llamo Carlos y nací en Vitoria por motivos laborales de mi familia, a los 4 años llegué a Málaga, así que soy malagueño. Me dedico a la moda masculina como fotógrafo profesional, podéis ver mi trabajo en mi página Carlos Bueno.  Cuando alguien tiene un motivo o un sueño, lo más indicado es pensar que.. 'Los sueños se hacen realidad'. #hfmalaga

My name is Carlos and I was born in Vitoria for labor reasons of my family, when I was 4 years old I came to Malaga, so I´m from Malaga. I´m dedicated to men's fashion as a professional photographer, you can see my work on my website Carlos BuenoWhen someone has a reason or a dream, the most indicated is to think that.. 'Dreams come true'.




Tengo suerte a pesar de los tiempo que corren..

He trabajado como peluquera desde que tenía 14 años, tengo mucha suerte a pesar de los tiempos que corren, sobre todo por la estabilidad que tengo en todos los sentidos junto a lo que considero los pilares básicos en mi vida, mi familia, mi marido e hijos. Y sin olvidar la salud. Me llamo Adelaida y nací en Málaga hace 47 años. #hfmalaga

I have worked as a hairdresser since I was 14 years old, I´m very lucky in spite of the times, especially the stability that I have in every way with what I consider the basic pillars in my life, my family, my husband and children. And not forgetting health. My name is Adelaida and I was born in Malaga 47 years ago. 




martes, 28 de abril de 2015

La vida me sonríe pero espero la carcajada..

Estoy terminando Magisterio infantil, mi objetivo es dedicarme a lo que que estoy estudiando, lo niños me gustan mucho. Me siento orgullosa de mi familia y amigos, son los que siempre están ahí y me apoyan. 'La vida me sonríe pero espero la carcajada', soy ambiciosa, me va bien, pero siempre espero algo más. Me llamo Saray y nací en Málaga hace 21 años. #hfmalaga

I'm finishing Teaching child, my goal is to dedicate myself to what I'm studying, what I really like children. I´m proud of my family and friends, they are the ones who are always there and support me. ' Life smiles at me but I hope the laughter ', I´m ambitious, things are going well, but I always expect something more. My name is Saray and I was born in Malaga 21 years ago. 




lunes, 27 de abril de 2015

Historias fugaces de Málaga en 101 TV Málaga.

Historias fugaces de Málaga en 101 TV Málaga. #hfmalaga


Si encuentras algo que te impida ser feliz, expúlsalo de tu vida..

Me encantan los idiomas y me estoy formando en Animación Sociocultural y Turística, actualmente estoy en la misma situación de muchísimos españoles, en el paro. Para mi lo más importante en la vida es ser feliz, y 'si te encuentras algo que te lo impida, expúlsalo de tu vida'. Me llamo Mariluz y nací  en Málaga hace 22 años. #hfmalaga

I love languages and I am forming in Customer Service in Tourism Trade, I´m currently in the same situation of many Spaniards unemployed. For me the most important thing in life is to be happy, and 'if you find something that will stop you, expel it from your life'. My name is Mariluz and I was in Málaga 22 years ago. 




domingo, 26 de abril de 2015

No se debe juzgar a la gente antes de saber quienes son..

Venir a Málaga desde Suecia ha sido un viaje sorpresa, es un regalo que le hemos hecho mi hermana y yo a mi madre por su cumpleaños y pasaremos el fin de semana.. Me llamo Gustavo y nací en Chile hace 30 años, vivimos en Suecia y allí es donde trabajo como artista, soy pintor y también estoy interesado en la fotografía. Lo más importante para mi es la familia y mi creatividad. Hay algo que considero muy importante, algo que todos deberíamos llevar a cabo, 'No se debe juzgar a la gente antes de saber quienes son'. Partiendo de esto solo nos queda ver la vida de manera positiva y seguir adelante con optimismo. #hfmalaga


Come to Malaga from Sweden has been a surprise trip, It´s a gift that my sister and I have given to my mother for her birthday and we´ll spend the weekend.. My name is Gustavo and I was born in Chile 30 years ago, we live in Sweden and that is where work as an artist, I´m a painter and I am also interested in photography. The most important thing for me is family and my creativity. There is something I consider very important, something everyone should carry out, ' Don´t judge people before knowing who they are'. On this basis we can only see life positively and move forward with optimism.



sábado, 25 de abril de 2015

Los pequeños detalles hacen la diferencia

Me llamo Rocío y nací en Rute (Córdoba) hace 24 años. Estudie Comercio Internacional pero me di cuenta de que no era lo mío, ahora quiero estudiar en San Telmo para desarrollar mi creatividad. Trabajo como encargada en Drunk-O-Rama en Calle Comedias.. 'Los pequeños detalles hacen la diferencia' #hfmalaga

My name is Rous and I was born in Rute (Cordoba) 24 years ago. I studied International Trade but I realized that was not for me, now I want to study in San Telmo to develop my creativity. I work as a manager in Drunk-O-Rama in Comedias Street .. 'The small details make the difference' 




viernes, 24 de abril de 2015

Rocio, Africa, Ángela e Ingrid..

Me llamo Rocío, ella es Africa, Ángela mi hermana e Ingrid que es mi mujer, somos todas de Málaga. Venimos ahora mismo del concierto de Zahara y hemos parado aquí en la Plaza Uncibay a tomarnos un piquislabis. Fui desde el trabajo directa al concierto y tenía mucha hambre. Ingrid ¿cuando os casasteis? fue en septiembre de este año pasado, mira !! esta es una foto de nuestra boda. #hfmalaga 

My name is Rocio, She is Africa, my sister Angela and my wife Ingrid, we are from Málaga. We come now of a concert of Zahara and we stopped here at the Plaza Uncibay to take a snack. I went directly from work to the concert and was very hungry. Ingrid when will you married? was in September 2014, look !! this is a picture of our wedding.




Take the best fuck the rest..

Soy una persona creativa y tengo muchas inquietudes relacionadas con el arte en general, desde pequeña me interesé por el maquillaje y he trabajado como maquilladora desde los 15 años, soy estudiante de Derecho en la UMA y estoy en el tercer año, pero estoy estancada. Me encanta el dibujo y todo tipo de expresión artística, esto es lo que realmente me gusta. 'Take the best fuck the rest' Toma lo mejor y que le den al resto. Me llamo Raquel y nací en Málaga hace 22 años. #hfmalaga

I´m a creative person and I have many concerns about art in general, since childhood I was interested in makeup and have worked as a makeup artist 15 years ago, I´m a student of law in the UMA and I'm in the third year, but I'm stuck. I love drawing and all kinds of artistic expression, this is what I really like. 'Take the best fuck the rest'. My name is Rachel and I was born in Málaga 22 years ago. 




jueves, 23 de abril de 2015

Hacer lo que más me gusta el lo más..

Vine a Málaga a estudiar danza clásica en el Conservatorio Superior de Música de Málaga y en la actualidad pertenezco a la Asociación de Jazz de Málaga. En el futuro me gustaría dedicarme a la danza más contemporanea, estoy descubriendo otros estilos de danza como el 'Lindy Hop' vinculado al 'swing', el claqué 'Tap dance'. Lo más importante para mi es el baile.. 'Hacer lo que más me gusta es lo más' no quiero parar de hacerlo, me gustaría llegar a todo el mundo. Me llamo Violeta, tengo 25 años y soy de Granada. #hfmalaga

I came to Malaga to study ballet at the Superior Conservatory of Music in Málaga and now belong to the Association of Jazz de Málaga. In the future I would like to dedicate myself to the most contemporary dance, I'm discovering other styles of dance as the 'Lindy Hop' linked to 'swing', his coat 'Tap dance'. I'm discovering other styles of dance as the 'Lindy Hop' linked to 'swing', 'Tap dance'. The most important thing for me is dancing .. 'Do what I like most is the most' I do not want to stop, I would get to everyone. My name is Violet, I´m 25 years old and I am from Granada.






martes, 21 de abril de 2015

Las distancias están en el corazón no en los kilometros, el tiempo o el espacio

Me llamo Pablo Enrique, nací en Uruguay hace 50 años, hijo de españoles y criado en Dinamarca. Mi mujer es de Copenhague, cuando nos casamos vinimos de luna de miel a Málaga y nos enamoramos de ella. De su arte, su gastronomía, no hay nieve, el Mediterráneo. Ahora vivimos aquí y llevamos ya 7 meses. Yo soy músico Pop, Rock, Reggae.. Enrique Ferre. Hay algo que escribí en una canción y que quiero que pongas, 'Las distancias están en el corazón no en los kilometros, el tiempo o el espacio'. #hfmalaga

My name is Pablo Enrique, I was born in Uruguay 50 years ago, I´m the son of Spanish parents and raised in Denmark. My wife is from Copenhangue, when we got married we came honeymoon to Malaga and fell in love with this city. We fell in love with his art, cuisine, no snow, the Mediterranean. Now we live here and we have been 7 months ago. I'm a musician Pop, Rock, Reggae .. Enrique FerreI have something I wrote in a song and I want you to write, 'The distances are at the heart not in kilometers, time or space'.


lunes, 20 de abril de 2015

UROBORO..

Me llamo Marta y nací en Málaga hace 28 años. Soy periodista, creé y dirigí una Agenda cultural de Málaga 'Modernicolas', ahora trabajo como free-lance en comunicación. Este es Iñaki mi pareja.
Yo soy Iñaki y también soy de Málaga, tengo 34 años. Iñaki ¿como conociste a Marta? Yo estaba trabajando dandole al 'Play' sobre 2010, la vi entrar y me dije, es para mi y hasta el día de hoy. Marta es dinámica, divertida, extrovertida, sorpresiva.. Iñaki ¿me das una reflexión? todo es cíclico 'UROBORO'. #hfmalaga

My name is Marta and I was born in Malaga 28 years ago. I´m a journalist and I created and led a Cultural diary of Malaga 'Modernicolas',  now I work as a freelance in communication. He is Iñaki my partner.
I´m Iñaki and I am also from Malaga, I´m 34 years old. Iñaki,  how did you meet Marta? I was working as a DJ on 2010, I saw her go into the bar and I said to myself, she is for me, and in this way until today. Marta is dynamic, fun, outgoing, surprise .. Iñaki, can you give me a personal thought? everything is cyclical 'UROBORO'. 

Marta




Iñaki








domingo, 19 de abril de 2015

Querer es poder.

Soy Noemí y nací en Asturias hace 32 años. El motivo por el que vine a Málaga fue el amor, aunque esto fue una etapa de mi vida, ahora el motivo por el que permanezco es diferente. Estoy estudiando psicología y trabajando al mismo tiempo, he trabajado en comercios, hostelería y también he colaborado en investigaciones y trabajado como voluntaria en Psiquiatría. 'Querer es poder'. #hfmalaga 

My name is Noemi and I was born in Asturias 32 years ago. The reason I came to Malaga was love, although this was a stage in my life, now the reason why I remain in malaga is different. I'm studying psychology and working at the same time, I worked in retail, hospitality and have also collaborated in research and volunteered in Psychiatry. 'If you want you can'.




Festival de Málaga Cine Español.

Pateando por la alfombra roja. Festival de Málaga Cine Español 2015. #hfmalaga

Walking down the red carpet. Festival de Malaga Cine Español.


jueves, 16 de abril de 2015

La vida es bailar con el hip hop.

Mi nombre es Christopher Maule, y mis amigos me llaman "Sideshow", nací en Escocia hace 34 años. Vine a la boda de un amigo que vive en Marbella, hoy estoy aquí para visitar Málaga y mañana me marcho a mi tierra. Me gusta la gente, me gusta conocer idiomas, viajar y bailar.  'la vida es bailar con el hip hop'  tengo un grupo de baile que se llaman 'Los Jalapeños voladores' puedes verme bailar aquí Jalapeños voladores.  #hfmalaga

My name is Christopher Maule, and my friends call me 'Sideshow', I was born in Scotland 34 years ago. I came to Malaga to attend the wedding of a friend who lives in Marbella, I'm here to visit Malaga and tomorrow I will return to my homeland. I like people, I like to learn languages, traveling and dancing. ' life is dance with hip hop' I have a dance group called 'Flying Jalapenos' You can see me dance here Jalapeños voladores. 








Hay que vivir hoy y punto.

Mi nombre es Enrique y nací en Granada hace 47 años. Trabajo en el sector de los recursos humanos y considero fundamental solucionar los problemas laborales de mis compañeros. Para mi son valores fundamentales la educación y el respeto, son los que deberíamos tener en el orden principal de nuestras vidas. La familia como creo que para todo el mundo es el pilar, ese apoyo real y verdadero del que todos necesitamos en muchos momentos. 'Hay que vivir hoy y punto'. #hfmalaga

My name is Enrique and I was born in Granada 47 years ago. I work in the field of human resources, and consider it very important to solve labor problems of my peers. Education and respect are core values for me, are the ones who should be the main order of our lives. The family as I think for everyone is the cornerstone, the real support and true we all need on many occasions. 'We must live today and that's it'. 






martes, 14 de abril de 2015

Días de verano

En el Museo Carmen Thyssen de Málaga tenéis la oportunidad de disfrutar de una exposición de varios autores donde se refleja el descubrimiento y la importancia que tomó el disfrute de las épocas estivales junto al mar a mediados del siglo XIX, todo un estilo de vida que ha ido en aumento hasta el día de hoy. Días de verano, de Sorolla a Hopper. Las ganas de verano son más que evidentes y sobre todo en un lugar donde se disfruta tanto como en Málaga. Alameda Principal. #hfmalaga

In the Carmen Thyssen Museum in Málaga you have the opportunity to enjoy an exhibition of several authors exhibition which shows the discovery and importance it was to enjoy the summer times and the sea mid-nineteenth century, a lifestyle that has been increasing until today. Días de verano, de Sorolla a HopperThe desire of summer are evident especially in a place where you can enjoy as much as in Malaga. Alameda Principal. 



Lo que crees, creas.

Me llamo Macarena y nací en Alhaurín el Grande (Málaga) hace 28 años. Hace unos años tomé la decisión de marcharme a Alicante por amor, allí tuve una relación que duró 3 años y después estuve un año viviendo sola. Durante el periodo de tiempo que estuve sola me encontré a mi misma.  Ya hace un año que regresé a Málaga y después de mi experiencia, valoro mucho más a mi familia y amigos. Mi madre es un referente para mi y la amistad sincera es un valor de mucha importancia. 'Lo que crees, creas' esta frase esta vinculada con el potencial mental de las personas, potencial que todos tenemos y en el que creo definitivamente. #hfmalaga

My name is Macarena and I was born in Alhaurin el Grande (Málaga) 28 years ago. A few years ago I decided to go to Alicante for love, there he had a relationship that lasted three years and then spent a year living alone. During the time I was alone I found myself. A year ago I returned to Malaga and after my experience, I value much more to my family and friends. My mother is a reference for me and sincere friendship is worth much importance. 'What you think, you create' this phrase is linked to mental potential of people, potential that we have and in which I definitely believe.





A petición de Macarena.