Javier: Alejandro, dime, ¿de dónde eres?
Alejandro: Nací en Málaga hace 19 años.
J: ¿Eres estudiante o estás trabajando?
A: Soy estudiante de un grado de Ingeniería Industrial en la UMA.
J: ¿Cuál fue el motivo por el que decidiste escoger el Grado en Ingeniería Industrial?
A: Me apasionan los estudios relacionados con las ciencias en general, las matemáticas o la física. Tal vez puedo estar influenciado por mi padre, él es biólogo; aunque también me gusta la filosofía.
J: Háblame de tus metas y de tus sueños.
A: Mi meta es evidente: acabar mis estudios. Mi sueño es realizar un proyecto que aporte a la ciencia y beneficie a la humanidad.
J: ¿Qué consideras importante en la vida?
A: La felicidad, y gran parte de ella me la aporta mi chica.
J: ¿Tienes alguna frase, palabra o idea que te inspire y tenga un sentido especial para ti?
A: «Desde que me cansé de buscar / he aprendido a encontrar. / Desde que un viento se me opuso / navego con todos los vientos» (Friedrich Nietzsche).
____//____
Javier: Alejandro, tell me, where are you from?
Alejandro: I was born in Málaga 19 years ago.
J: Are you a student or are you working?
A: I am a student of a degree in Industrial Engineering at the UMA.
J: What was the reason you decided to choose the Degree in Industrial Engineering?
A: I am passionate about studies related to the sciences in general, mathematics or physics. Maybe I can be influenced by my father, he is a biologist. Although I also like philosophy.
J: Tell me about your goals and your dreams.
A: My goal is clear: to finish my studies. My dream is to do a project that contributes to science and benefits humanity.
J: What do you consider important in life?
A: Happiness, and my girl is who gives me much of it.
J: Do you have a phrase, word or idea that inspires you and has a special meaning for you?
A: “Since I grew weary of the search / I taught myself to find instead. / Since cross winds caused my ship to lurch / I sail with all winds straight ahead» (Friedrich Nietzsche).
Traducción realizada por Sandra Cazorla
No hay comentarios:
Publicar un comentario