@hfmalaga

Instagram

miércoles, 31 de diciembre de 2014

La moda pasa, solo el estilo permanece .. Coco Chanel

Mi nombre es Manuel Beltrán y nací en Málaga hace 40 años, aunque mis raíces están situadas en Andujar (Jaen). Mi carrera profesional empezó como modelo a los 15 años, estando vinculado con la fotografía desde los 17 años. En 1994 cuando solo tenía 20 años, decidí montar mi propio negocio con el nombre de "MANUEL BELTRÁN CASTING" Agencia/Escuela de modelos. Llevo más de media vida dedicado a la moda. En 2003 amplié mi negocio como grupo de empresas MB, escuela de maquilladores y asesores de imagen. Me siento orgulloso de haber formado a nuestra Miss España Elisabeth Reyes y a infinidad de Top Models, así como al único malagueño y también único español, que se ha alzado con el mayor título de belleza, Juan García Postigo 'Mister Mundo'. He probado también el mundo de la interpretación actuando en el teatro y series como Arrayán, Aida y Amar en tiempos revueltos. Aparte de la dedicación como profesor en mi escuela, soy Personal Shopper del Centro Comercial Vialia. A título personal, puedo decir que un pilar básico en mi vida ha sido siempre mi familia, y para finalizar hay un frase de Gabrielle Coco Chanel que me encanta '...la moda pasa, solo el estilo permanece..' #hfmalaga

My name is Manuel Beltrán and I was born in Malaga 40 years ago, although my family is from Andujar (Jaen). I started my career as a model when i was 15, and i have had a strong interest in photography since i was 17. In 1994 when i was just 20 years old, i decided to create my own model school / agency "Manuel Beltrán Casting". I have been dedicated to fashion more than half of my life. In 2003, i extended my business to create a make-up school and a stylist activity, as the MB holding, I am proud to have trained our Miss España Elisabeth Reyes and a great number of Top models such as the only citizen of Málaga and Spain who was granted the highest beauty title, Juan Garcia Postigo "Mister World". I also was involved in the acting world with roles in theater and series such as Arrayán, Aida and Amar en tiempos revueltos. As a side activity to my teaching in my school, i am a Personal Shopper of the Vialia shopping center. From my own perspective, i can say that my family has always been an essential pilar in my life. And to wrap up, i´d like to highlight this phrase which i like a lot from Gabrielle Coco Chanel "Fashion fades, only Style remains the same"





martes, 30 de diciembre de 2014

Intento que sea primordial la educación intercultural.

Me llamo Cristina y nací en Málaga hace 33 años. Acabo de terminar Magisterio en la rama de Educación Infantil y ahora mismo estoy opositando. Me concedieron una beca de estudios y acabo de terminar mis estudios en Argentina. Ahora mismo estoy trabajando con niños y si no encuentro trabajando me iré de nuevo a Buenos Aires o Uruguay. Tengo un proyecto en el que intento que sea primordial la educación intercultural, que en ese espacio educativo donde se desarrolle la educación se puedan identificar unos con los otros sean del país que sean. #hfmalaga

My name is Cristina and i was born in Málaga 33 years ago. I just passed a Master Degree in children education and i am now preparing an exam to get a civil servant job in that specialty. I was granted a scholarship and i just finished my studies in Argentina. I am now working with children but i will have to go back to Buenos Aires or Uruguay if i don´t manage to get a more stable job. My idea of education is to promote an environment in which pupils can identify themselves with others from different nationalities.


Necesito sentir peligro para sentirme vivo..

Me llamo Rafael y nací en Nápoles (Italia) hace 24 años. Tengo espíritu aventurero, necesito sentir peligro para sentirme vivo, por eso venir ha España no me supone más que una nueva experiencia. Me gusta el deporte, en Italia soy entrenador de fútbol. Llegué a Málaga hace 5 meses y estoy trabajando en un restaurante italiano. Me preguntas por mi forma de vestir.. siento la influencia de mi País no me gusta la moda española. #hfmalaga

My name is Rafael and I was born in Naples (Italy) 24 years ago. I am adventurous spirit, I need to feel danger to feel lived, therefore come to Spain is just a new experience. I like sports, I´m trainer soccer in Italy. I arrived to Malaga 5 moths ago and I am working in an Italian restaurant. You ask me about my way of dressing.. I feel the influence of fashion in my country, I don´t like the Spanish fashion.



lunes, 29 de diciembre de 2014

Debería respetarse el principio de igualdad

Me llamo Marina y soy de Málaga. Estoy estudiando Bachillerato de sociales. Siento que no hay empatía en la sociedad, debería respetarse el principio de igualdad, esto me motiva a estudiar derecho y una vez terminado, deseo realizar las oposiciones a Juez. #hfmalaga

My name is Marina and I´m from Málaga. I´m studying Bachillerato of Humanities and Social Sciences. I feel no empathy in society, the principle of equality should be respected, this motivates me to study law and once finished, I want to study for exams of Judge. 



domingo, 28 de diciembre de 2014

Mi vida está completamente relacionada con la moda

Me llamo Manuel Calero Osorno y soy de Huelva. Estoy viviendo en Málaga desde hace 8 años. La moda es mi pasión. Considero que la moda es un arte, no se debe ser un 'Fashion Victim' ni ser esclavo de sus tendencias, con la moda debes mostrar tu esencia a través de la forma de vestir, la moda debe ser diversión. Tengo un blog donde hablo de la moda Martina Ortográfica es la moda vista desde los ojos de un perro ( '...soy un perro, para ser exactos un Chihuahua...estoy lista para contemplar las excentricidades sobre la moda que acontecen a mi alrededor...'  Martina). Llevo también una sesión sobre moda en la Radio Nacional Ponte-Chueca que se llama 'El armario que habito' por Manuel Calero. Mi vida como ves, a parte de otras proposiciones que me han hecho relacionadas con este mundo, está totalmente vinculado a la moda. #hfmalaga

My name is Manuel Calero Osorno and I´m from Huelva. I´m living in Malaga for 8 years ago. Fashion is my passion. I think fashion is an art, don´t be a Fashion Victim or be a slave to fashion trends, with fashion you need to show your essence through the dress, fashion should be fun. I have a blog where I talk about fashion Martina Ortográfica fashion seen through the eyes of a dog ('...I'm a dog, to be exact a Chiguagua...I'm ready to watch the eccentricities of fashion happens around me...' Martina). I also have a session about fashion on the Ponte-Chueca National Radio, called 'The closet I Live' by Manuel Calero. My life as you see, apart from other propositions that have made me related to this world, It´s completely related with fashion. 


sábado, 27 de diciembre de 2014

Viajamos por Europa para conocer nuevas costumbres y culturas.

Me llamo Yohei Ishiwata y nací en Tokio (Japón) hace 35 años. Estoy realizando un viaje por Europa junto a mi pareja para obtener nuevas experiencias, conocer nuevas costumbres y culturas, hemos estado en Italia, Croacia, Alemania, Hungría, Polonia y ahora llevamos 6 días en Málaga, de aquí iremos a Córdoba, después a Sevilla. Nos gusta mucho España, la gente aquí es más cálida y cercana que en el resto de Europa. #hfmalaga

My name is Yohei Ishiwata and I was born in Tokyo (Japan) 35 years ago. I am currently travelling throughout Europe with my partner, with the goal to build up new experiences and to get to know new ways of life and cultures. We have seen Italy, Croatia, Germany, Hungary, Poland and have been in Málaga for 6 days. From there we plan to go to Córdoba and Sevilla. We like Spain a lot; we feel that here people are friendlier and easier to communicate with than in the rest of Europe.


viernes, 26 de diciembre de 2014

Ahora mismo mi situación me da tranquilidad

Me llamo Isa y nací en Málaga hace 40 años. Empecé en el mundo laboral siendo autónoma concretamente en el sector de la hostelería, pero el alquiler tan alto, la obra del metro y la crisis, nos obligaron a cerrar después de 22 años. Ahora llevo 4 años trabajando en el servicio de limpieza público con Limasa. A pesar de todas las vivencias y recuerdos que quedaron atrás de mi cafetería, ahora mismo mi situación me da tranquilidad. #hfmalaga

My name is Isa and I was born in Málaga 40 years ago. I started working as selfemployed in the hotel and catering trade, but we affect the expensive rent, subway construction and the crisis, forced us to close after 22 years. Now I have four years working in the public cleaning service with Limasa company. Even after all the experiences and memories that we have been left behind about my café, now my situation gives me peace. 


Estoy orgullosa de haberme adaptado y enfretado a la crisis

Me llamo Pilar y soy de Jaen, llevó en Málaga desde hace dos años y medio. Dentro del Turismo realizo un trabajo de investigación de uso sostenible del patrimonio historico. Soy empresaria y mi empresa se llama "OCIOLAB". Me siento orgullosa de haber podido adaptarme y enfrentarme a todos los problemas que la crisis ha provocado en mi familia. En ese momento perdí el gusto por la vida.. #hfmalaga

My name is Pilar and I´m from Jaen, I´m in Malaga for two years and a half. within tourism I make a investigation work on sustainable use of historic heritage. I´m a businesswoman and "OCIOLAB" is the name of my company. I´m proud to have been able to adapt and face all the problems that the crisis has caused my family. At that point I lost the taste for life..








jueves, 25 de diciembre de 2014

Conseguí bailar en Broadway y Londres..

Me llamo Lars y nací en Copenhaguen (Dinamarca) hace 50 años. Me gusta disfrutar de mis vacaciones en Málaga, tengo una casa en Mijas y siempre paso 5 meses al año. Soy profesor de danza,  enseño varios estilos, paso doble, bailes latinos.. Me siento orgulloso de que cuando era joven conseguí bailar en Broadway (New York) y en Londres.. #hfmalaga

My name is Lars and I was born in Copenhaguen (Denmark) 50 years ago. I like to enjoy my vacation in Málaga, I have a house in Mijas and always spend five months a year there. I teach dance,  I teach various styles, paso dobles, latin dances.. I feel proud that when I was young I got to dance on Broadway (NY) and London..




miércoles, 24 de diciembre de 2014

Si, si, soy mago..

Me llamo Abraham y nací en Munich (Alemania) hace 45 años. En Málaga llevo viviendo 20 años, me parece una ciudad perfecta lo tiene todo, pero el gobierno claramente no esta funcionando. - Abraham ¿cual sería el gobierno perfecto para ti? - Aquel que mire por el bien social, por el trabajo de todos, aquel que no permita los desahucios. Hace unos años tuve una 'tasquita alemana' en la que servía platos típicos de mi país, todos me conocían y formábamos una familia. La crisis nos ha afectado a todos. 
No desespero, tengo otras habilidades y entre ellas la magia ... si, si, soy mago. Cuando me acerco a la gente siempre les digo: 'Piensa en una carta de la baraja'  ahí empieza el juego. -Abraham, estoy seguro que has conocido a muchas personas ¿Cual es para ti la principal cualidad que debería tener el ser humano?- Que sea más bondadoso y no solo en lo material, si siembras recogerás..Feliz Navidad #hfmalaga

My name is Abraham and I was born in Munich (Germany) 45 years ago. I´m in Malaga 20 years ago,  I think it is a perfect city has it all, but the government is clearly not working. - Abraham, which would be the perfect government for you? - one who cares social wellbeing, who cares employment rights, who does not allow evictions. A few years ago, I had a "German bar" where I was serving typical food of my country, everybody knew me and we were a family. The crisis has affected to everyone. 
I don´t despair, I have other skills and among them is the magic ...  I am a magician. When I approach  to the people I always tell: 'think of a card from the deck' there begins the game. - Abraham, I'm sure you've met many people. Which is the quality for you that humans should have? - Be kinder and not only in material, If you sow  you will reap.. Merry Christmas. 


Me encanta comunicar...da igual el medio.

Soy Roberto tengo 33 años y nací en Madrid. Soy periodista y trabajo en Marbella desde hace 12 años. me encanta comunicar, la televisión, la radio,... da igual el medio. La moda es mi afición y estoy siempre en busca de nuevas tendencias, en aquello que gusta en otras partes y que pronto llegará aquí. Imagen, diseño, gastronomía. Un 'urbanita' 100%.
Cada día intento ser mejor persona, cuidar a los de mi entorno y aportar un granito de arena en su felicidad. (No lo consigo siempre) Si me preguntas por una frase, te diré que una vez un maestro de radio que tuve me dijo que en la vida hay una pregunta que te tienes que hacer en muchas ocasiones y que te ayuda a tomar decisiones: -'¿Me compensa o no me compensa?'- Reconozco usarla a diario y tengo que decir que me es muy útil. #hfmalaga

My name is Roberto, I´m 33 years old and I was born in Madrid. I´m a journalist and I work in Marbella for 12 years ago. I love communicating, television, radio,... the media does´t matter. Fashion is my hobby and I´m always looking for new trends, in search of what the like elsewhere and soon it will come here. Image, design, gastronomy. I´m an 'urban man' 100%.
Every day I try to be a better person, caring for people around me and contribute a little to their happiness. ( I don´t ge it always) if you ask me for a phrase, a radio teacher once told me, in life you have a question with you must make often and it will help you make decisions: -'compensates me or not?'- I recognize that I use it every day,  I have to say that is very useful for me. 




martes, 23 de diciembre de 2014

Desde Kenia a Málaga

Me llamo Rosse y nací en Kenia hace 28 años. Me encanta Málaga, sería un buen lugar para vivir. Ahora estoy pasando un mes de vacaciones junto a mi hijo. #hfmalaga

My name is Rosse and I was born in Kenya 28 years old. I love Malaga, it would be a good place to live. Now I am spending a month's vacation with my son.


lunes, 22 de diciembre de 2014

Hendrix nunca me ha fallado

Soy de Donostia  mi nombre es Pachi y tengo 20 años. He estado trabajando como auxiliar de veterinario que es en lo que me formé, tenía trabajo en Madrid. Tuve un problema de salud y después se mezcló con otro personal y me vi forzado a dejar mi trabajo. De Madrid me fui a Bilbao, allí conocí a un Punki que me enseñó a hacer pompas de jabón en fiestas y lugares donde se reunía bastante gente. Me di cuenta que con esta manera de entender la vida, podía seguir tirando sin tener que robar y además es algo que me gusta. Después conocí a unos italianos, me fui con ellos a Francia y me enseñaron el arte de los juegos malabares. Con mi familia no tengo relación ninguna, se alejó de mi y el que nunca me ha fallado es mi perro, como puedes ver tengo su cara tatuada en mi pecho, se llama Hendrix. #hfmalaga

I am from Donostia, my name is Pachi and i am 20 years old. I used to work in Madrid as a veterinary assistant as it was my academic background. Then i got a health problem, another more personal one and i had to leave my job. So i went from Madrid to Bilbao, where i met a Punk who taught me doing gigantic soap bubbles at parties and places with loads of people. I realized that i could survive without robbing with this lifestyle, and i also actually love it. Then i knew some Italians with whom i travelled to France; they taught me the art of juggling. I have no relations with my family whatsoever which did not want to have anything to do with me. The one who never betrayed me is my dog, as you can see i have his face tatooed on my chest, his name is Hendrix
 


domingo, 21 de diciembre de 2014

Nunca mezcles el trabajo con las relaciones..

Me llamo Elena y nací en Málaga hace 26 años. Estoy trabajando como dependiente en una tienda. Me siento orgullosa de que todas las cosas que he conseguido han sido por méritos propios. Mi padre falleció cuando yo tenía 18 años, el me dio varios consejos que me sirvieron de mucho, los aplico a mi vida y entre ellos me dijo "..nunca mezcles las relaciones con el trabajo". #hfmalaga

My name is Elena and I was born in Malaga 26 years ago, I´m working as a clerk in a store. I´m proud of all the things I've gotten have been by my merits. My father died when I was 18 years old, he gave me several advise that have been very useful for me, I apply them to my life and between these advise he said: "...never mix relations with the job".

Soy grafitero

Me llamo Adri y nací en Málaga hace 23 años. Soy administrativo pero me dedico a la seguridad y tambien trabajo como socorrista. Considero el deporte como algo básico y muy importante cuando más se hace mejor. El Graffiti es mi pasión, contribuye a que el mundo esté más decorado y haya más libertad de expresión. Quiero que escribas esto, mucha gente considera el graffiti un acto vandálico llamando incluso a la policía, cuando te vimos creimos que eras un "policia secreta" avisado por la gente de la calle. ¿Por que se queja tanto la gente del graffiti si existe antes incluso de que hicieran los muros donde desarrollamos nuestro arte? La palabra graffiti proviene del término italiano "sgraffiti " que significa dibujo o garabato sobre pared, el graffiti ha existido desde los principios de la historia del hombre. #hfmalaga

My name is Adri and I was born in Málaga 23 years ago. I´m a technical administrative but i work as a private security agent as well as as life guard. Sport is for me one of the pilar of my life, and the more i practice it the better. Graffiti is my passion, i believe it makes our world prettier and contributes to more freedom of speech. I insist you to write the following on your post: many people believe graffiti are an act of vandalism; they even call the police to fine us. When we saw you we thought you were a "secret agent", which some people who saw us doing our graffiti called. Why do people complain so much about graffiti when this art has been existing before the walls on which we draw them? The word "graffity" come from the Italian "sgraffiti" which means drawing on wall. This art has been existing since the beginning of Humankind history.


sábado, 20 de diciembre de 2014

Estoy orgullo de la persona que soy

Me llamo Anás y nací en Tánger hace 21 años. Cuando tenía solo dos años mis padres se fueron a Ciudad Real. En uno de los viajes que hacíamos desde Ciudad Real ha Marruecos, nuestro coche se averió y paramos en Granada, me enamoré de esa ciudad. Con los años pude volver a Granada para estudiar en la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Hoy estoy en Málaga para ver a unos amigos. Mi intención es llegar a ser un Bróker, pero por muy lejos que llegue, jamás olvidaré quien soy y mis raíces. Estoy orgulloso de como soy, sabiendo que cuando quiero hacer algo intento no perjudicar a nadie. #hfmalaga
 
My name is Anas and I was born in Tanger 21 years ago. When I was only two years old my parents went to Ciudad Real. On a trips that were going from Ciudad Real to Morocco, our car broke down and we stopped in Granada, I fell in love with this city. Over the years I could go to Granada to study in the Faculty of Economics and Business. I'm in malaga today to visit friends. My intention is to be Bróker, but even go  far, I´ll never forget who I am and my roots. I am proud knowing how I am, knowing that when I do something I try not to harm anyone.
 
                                                                                     

Thalía y José

Me llamo José y tengo 18 años, ella es Thalía y tiene 15, los dos somos de Málaga. Yo terminé de estudiar a los 16 años y ahora mismo solo estoy jugando al fútbol en el U. D. dos Hermanas San Andrés. Thalía está aún estudiando la ESO y en el futuro le encantaría dedicarse a cuidar niños. Llevamos saliendo cuatro meses ¿pensabas que estábamos casados y estos eran nuestros hijos? no, no ellos son sus hermanos Ramsés y Paula. -. Sois una pareja muy joven, ¿Os habéis planteado ya un futuro en común? Aún es pronto para plantearse nada y la vida es muy incierta. #hfmalaga

My name is Jose and I´m 18 years old, she is Thalia and she´s 15 years old, we are both from malaga. I finished studying until I was 16 years old and now I'm just playing football in U. D. dos Hermanas San Andres Team. Thalia is still studying ESO and in the future she would love to be a babysitting. we have a relationship  four months, Did you think we were married and these were our children? they are her brothers Ramses and Paula. You are a very young couple, Have you thought about a common future? It is too early to consider anything and life is very uncertain. 


jueves, 18 de diciembre de 2014

"La vida es como un puñado de arena en tus manos..." por Jamer.

Jamer nació en  Málaga hace 30 años y en la actualidad es sobrecargo en unas aerolíneas noruegas. Ha trabajado también para varias ONG, esto ha creado en si mismo la inquietud suficiente como para tomar parte por su cuenta  como voluntario en diferentes iniciativas de ayuda a los demás. -"La vida es como un puñado de arena en tus manos, a veces hay que dejar salir un poco aunque pierdas cosas buenas para que entren otras nuevas" Jamer  #hfmalaga

Jamer born in Malaga 30 years ago and he is currently Flight Director on a Norwegian airline. He has also worked on several NGOs, this has created in himself sufficient concern to take part by himself as a volunteer in various initiatives to help others. - "life is like a handful of sand in your hands, sometimes you need to let off a little although you lose good things to enter other good" by Jamer. 


¿Cómo estaba la plaza?... ¡Abarrotáaaaaa!

Manuel Sarria nació en Málaga hace ya 64 primaveras. Cursó sus estudios de Magisterio, decantándose posteriormente por el mundo del espectáculo. Llegó a ganar un TP de Oro como uno de los personajes más populares de TV. Reconocido humorista y actor, formó parte del "Dúo sacapuntas" con Juan Rosa. Comenzó en salas de fiestas y otros locales de ocio de la Costa del Sol, para dar el salto a TVE en el programa concurso "Un, dos, tres". Ha protagonizado otros programas en Canal Sur como "Taxi" o "El gran Queo" con Ana Ruiz. Fue grato encontrarle en Calle Larios, rodeado de admiradores que no lo dejaron ni un momento entre muestras de afecto y "selfies". #hfmalaga

Manuel Sarria born in Málaga 64 years ago. He studied of Education highlighting after his studies in showbiz. He won a "TP Gold Award" as one of the most popular characters on TV. He is a renowned comedian and actor, he was a member of the "Duo sacapuntas" with Juan Rosa. He started in a party halls and other entertainment premises in the "Costa del Sol", to work then in the TV Show "Un, dos, Tres". He has starred in other programs of "Canal Sur TV" such as "Taxi" or "The Great Queo"with Ana Ruiz. It was nice to meet he to the Calle Larios, He was surrounded by fans who would not let a moment between affection and selfies. 


Mi familia me apoyó ha tomar esta decisión..

Me llamo Simone y nací en Nápoles (Italia) hace 23 años. Estaré durante un año estudiando en Málaga a través del programa Erasmus Ciencias de la Comunicación. Me encanta Málaga, me recuerda mucho a mi ciudad, tiene mar, la gente es caliente, la comida.. es una ciudad mediterránea como la mía. Mi estética es por mi gusto personal, no me quiero encasillar en nombres o tendencias. Me gusta, me siento cómodo y eso es todo. Que me llaman Hipster, vale, pero es como me siento bien. Pienso que he tenido suerte con mi familia y me siento orgulloso de ella. Ellos me han apoyado en la decisión de vivir esta experiencia, conocer una nueva cultura, dar este paso es lo más importante que he hecho en mi vida. #hfmalaga

My name is Simone and I was born in Napoles (Italy) 23 years ago. I will be studying for a year in Malaga  through the Erasmus program Communication Sciences. I love Malaga, reminds me of my city, has sea, people are warm, food.. It is a mediterranean city like mine. My aesthetic is for my personal taste, I do not want to restrict names or trends. I like, I feel comfortable and that's all. They called me Hipster, Ok, but that's the way I feel good. I think I've been lucky with my family and I feel proud of them. They have supported me in my decision to live this experience, have the opportunity to experience a new culture, make this decision has been the most important thing I've done in my life. 


miércoles, 17 de diciembre de 2014

El secreto para mantener una familia unida es amor, cariño y fortaleza.

Me llamo Janeth y nací en Ecuador hace 38 años. Ellas son mis tres hijas de un total de 6 hijos que tengo, se llaman Estefany, Alison y Edurne. Llevo viviendo en Málaga 15 años y soy muy feliz aquí, lo único que echo de menos es mi familia. Lo que más feliz me ha echo en el tiempo que llevo en España es haber conocido a mi marido Jorge. Tenemos un restaurante de comida tradicional y se llama "Cardamomo" ubicado en la zona de Teatinos. El secreto para mantener una familia tan numerosa es mucho amor, cariño y fortaleza.#hfmalaga

My name is Janeth and I was born in Ecuador 38 years ago.They are my three daughters from a total of 6 children I have, they are Estfany, Alison y Edurne. I have been living in Malaga 15 years and I´m very happy here, the only thing I miss is my family. What has made me happier in Spain is having met my husband Jorge. We have a traditional restaurant "Cardomomo" located in the area of Teatinos. The secret to keeping a family with many members is much love, affection and strength. 




martes, 16 de diciembre de 2014

Gracias a los niños he aprendido francés, alemán y perfeccionado el ingles en 7 meses.

Me llamo Arabia y nací en Sevilla hace 19 años, me he criado entre Cataluña y Mallorca. Soy relaciones públicas por las noches y animadora infantil por el día en un Hotel. Gracias a los niños con los que he tratado, he aprendido francés, alemán y perfeccionado el ingles en tan solo 7 meses, si, si, todo gracias a los niños. En mi trato con la gente te encuentras todo tipo de personas, "tiene que haber gente para todo, sino como destacarían los buenos". Me gusta escribir y tengo mi propio blog, puedes seguirlo aquí goldendaylove

My name is Arabia and I was born in Sevilla 19 years ago, I grew up between Cataluña and Mallorca. I am public relations at night and child cheerleader during the day on a Hotel. As a result of working with children I have tried, I learned french, german and english perfected in just 7 months, yes, all thanks to them. In my working relations I've met all kinds of people, "must be people for all, otherwise, how may highlight the good persons?". I like to write and have my own blog, you can follow here:goldendaylove


lunes, 15 de diciembre de 2014

Su bondad no tiene mesura

Me llamo Blanca y nací en Vitoria hace 42 años. Mi trabajo estaba relacionado con la seguridad privada, estando en Vitoria unos amigos de Almería nos ofrecieron un trabajo relacionado con la instalación de alarmas. Cuando llegamos a Almería mi pareja y yo, descubrimos que todo era un fraude. Pronto nos quedamos sin dinero y acabamos en un albergue ya que no teníamos ni para comer. De ahí nos fuimos a Córdoba donde acabó mi relación y ya tenía a mi hijo. De Córdoba me fui a Málaga y siempre estoy en este escalón pidiendo dinero, con lo que saco voy tirando a duras pena para lo más básico. Estando en la calle he encontrado gente de todo tipo, pero tengo que destacar el día que conocí a Doña Luisa, ya que su bondad no tiene mesura y me ha prometido pagarme los servicio de un odontólogo para recuperar mi dentadura. Feliz Navidad #hfmalaga

My name is Blanca and I was born in Vitoria 42 years ago. My job was related to private security, being in Vitoria friends of Almería offered us a work related to the installation of alarms. When we got to Almería my partner and me, we discovered that it was a fraud. We ran out of money and we had to go to a shelter, we had no money even to eat. Then we went to Cordoba, there ended my relationship and then I had my son. I went from Cordoba to Malaga and I'm always in this step asking for money, with the money I get I'm having to survive. Being on the street has given me the opportunity to meet people from all kinds, I have to highlight the day I met Doña Luisa, her goodness has no restraint and She promised me the services of a dentist to get my teeth. Merry Christmas.


domingo, 14 de diciembre de 2014

Mi propósito para el 2015 es reencontrarme con mi familia en Cuba

...me siento orgullosa del lugar en el que nací, de mis raíces, mi propósito para el próximo año 2015 es reencontrarme con mis seres queridos en Cuba, los echo de menos. No quiero decir con esto que no esté bien en Málaga, pero adoro mi tierra. Me considero una persona humilde, considero que ser humilde es lo principal en la vida, nadie es más que nadie, siendo de esa manera y si fuésemos menos egoístas el mundo funcionaría mejor. #hfmalaga

...I'm proud of where I was born, I am proud of my roots, my purpose for 2015, is reunited with my family in Cuba, I miss them. It not mean that I don´t feel good in Malaga, but I love my country. I consider myself a humble person, I consider that to be humble is the main thing in life, nobody is more than anyone, remain that way and if we were less selfish, the world would be better.


sábado, 13 de diciembre de 2014

Deseo ser bailarina y actriz

Me llamo Yaida y nací en Cuba hace 18 años, en Málaga llevó viviendo 10 años y por esa razón no tengo acento de mi país. Soy estudiante de artes escénicas y danza en el conservatorio. Mi deseo es ser bailarina y actriz en el futuro. #hfmalaga

My name is Yaida and I was born in Cuba 18 years ago, I have been living in Malaga 10 years and  for that reason I have no accent of my country.  I am a student of performing arts and dance at the conservatory. My desire is to be a dancer and actress in the future.


Me gustaría tener el valor para independizarme

Me llamo Patricia y nací en Granada hace 30 años. Soy licenciada en Bellas Artes y fotógrafa. Sería fantástico que en España se respetase y valorase a la gente que es capaz de crear, en cualquier rama. La mayoría de la gente abandona sus sueños a cambio de dinero,  pierden eso que les hace únicos y especiales para convertirse en seres grises. Somos muchos los que tenemos un vinculo estrecho con nuestras familias, algo tan básico como dejar la casa familiar, a muchos jóvenes nos resulta muy complicado. Me gustaría que este 2015 sea el año en el que yo pueda hacerlo. Me hacen feliz las cosas pequeñas como dibujar, una canción, que alguien te sonría por la calle. Me siento orgullosa de mis padres y abuelos que lo han dado todo. #hfmalaga

My name is Patricia and I was born in Granada 30 years ago. I´m degree in Fine Arts and photographer. It would be fantastic in Spain respected and valued people that can create, in any specialty.  Most people abandon their dreams for cash, lose that which makes them unique and special to become gray people. Are many young people who have a close bond with their families, something as basic as leaving the family home, many of us find it difficult. I wish this 2015 It´ll be the year that I could do it. Make Me Happy little things like drawing, a song, someone smile at me in the street. I am proud of my parents and grandparents who have given everything.


jueves, 11 de diciembre de 2014

El dinero es un retraso evolutivo de la sociedad.

Mario nació en Málaga hace 20 años. Ha terminado un grado medio de Formación Profesional especializándose como Técnico en cocina y gastronomía. .-"El dinero es un retraso evolutivo en la sociedad, es el responsable de crear unas cadenas cuyas consecuencias son la miseria del que está debajo frente al que lo tiene todo". Mi filosofía de vida está relacionada con el interior de cada uno, va más lejos de tener metas materialistas. Considero básica la empatía hacia los demás, sin ella no vamos a conseguir nada y de hecho se puede ver que la sociedad va en declive. Quiero destacar, que después de haber hablado con Mario, fuera de los tópicos que asignamos gratuitamente a ciertos estereotipos, pasamos por alto que en el interior de esas personas podemos encontrar más valores y principios de los que algunos pudiéran creer en principio. #hfmalaga

Mario was born in Malaga 20 years ago. He finished his studies, as a chef and gastronomy specialist. - "Money is a developmental delay in society, is responsible for creating chains whose consequences are misery of the person who is under front who has everything" My philosophy of life is related to the interior of each one, It is far from materialistic goals. I consider basic the empathy toward others, without empathy we will not get anything, you can see that society is declining. I want to emphasize, after talking with Mario, outside of the topics assigned free of charge to certain stereotypes, we overlook that inside of those people and we can find values and principles of what we might believe at first. 


miércoles, 10 de diciembre de 2014

Después de una ruptura me di cuenta que mi relación había sido tóxica

Me llamo Daisy y nací en Villanueva del Rosario(Málaga) hace 24 años. Ahora estoy estudiando un Master de Dirección y Gestión de Recursos Humanos, soy pedagoga. Actualmente estoy trabajando en una academia de formación. Debido a la ruptura de una relación que tuve, me di cuenta que mi relación había sido tóxica, no me di cuenta que había perdido mi personalidad, estaba absorbida. Tras romper la relación, me propuse que cada día tenía que ser un poco más feliz además de plantearme nuevas metas. #hfmalaga

My name is Daisy and I was born in Villanueva del Rosario 24 years ago. Now I am studying a Master about Humans Resources Management, I´m an educator. I am currently working on a training academy. Due to the breakdown of a relationship that had, I realized that my relationship had been toxic, I did not realize I had lost my personality, I was absorbed. After breaking my relationship, I proposed that every day I would be a little bit happier and propose new goals.


La malas experiencias de mi vida las compenso haciendo lo que me gusta

Me llamo María Isabel y nací en el barrio de Triana hace ya algunas primaveras. He tenido malas experiencias y atravieso una etapa de las más difíciles de mi vida, pero los malos momentos los compenso haciendo lo que me gusta y lo que me gusta es bailar, todo el tiempo que dejemos de sonreír no se recuperará jamás.  He heredado el arte de bailar y cantar de mi familia, me encanta todo tipo de música y yo misma me confecciono mis vestidos flamenco. #hfmalaga

My name is Maria Isabel and I was born in Triana district several springs ago. I have had bad experiences in my life and I go through one of the most difficult periods of my life, but I balance the bad times doing what I like and what I like is dancing, all the time that we stop smiling we can not recover ever. I inherited the art of dance and sing from my family and myself drew up my flamenco dresses.


martes, 9 de diciembre de 2014

Me gustaría tener una familia muy numerosa

Me llamo Marina Noemi y nací en Venezuela hace 25 años. Llevo en Málaga 7 años y me dedico a cuidar niños. Mi principal propósito en la vida es tener una familia muy numerosa con una gran unidad familiar, con tantos miembros como para conseguir reunir 60 personas en fechas tan señaladas como la Navidad. Puede parecer exagerado, pero es algo que yo no he tenido en mi familia con mis padres y cuando llego a casa de mi pareja y veo que son tantos cuando se reúnen, me llena de alegría. Estoy muy orgullosa de los valores y principios que me ha dado mi madre, especialmente ella, por varios motivos mis padres siempre han estado separados y mi madre es la que se ha ocupado de mi siempre. #hfmalaga

My name is Marina Noemi and I was born in Venezuela 25 years ago. I´m in Malaga 7 years ago and I´m working of nanny. My main purpose in life is to have a large family with a very unity between its members, with many members as to get 60 people gather at Christmas. It may seem exaggerated, but it´s something that I have not had in my family with my parents, and when I go to my boyfriend´s house and I see that there are many family, fills me happiness. I am very proud of the values and principles that gave me my mother, I am especially proud of she, for various reasons, my parents have always been separated and my mother is one who has dealt with me always. 




lunes, 8 de diciembre de 2014

Soy revolucionario

Me llamo Mohamed y nací en Marruecos hace 47 años. Me dedico a las reformas de viviendas y locales,  pero está todo muy parado ahora. Vivo en una furgoneta llena de pintadas y con mi bandera republicana. Me defino como revolucionario, defiendo las causas injustas nacionales e internacionales. No creo en lo políticamente correcto, creo en lo socialmente correcto. No creo en ningún gobierno de los que hemos tenido, estos vulnera el artículo 1 apartado 2 de la Constitución española que dice: La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado. Mi sangre es del tipo sanguíneo rebelde positivo, no me importa decir lo que siento y lo que pienso no tengo miedo a nada ni a nadie. ¿Tienes algún referente, personas cuyas ideas te inspiren? .-Si por supuesto,  Nelson Mandela, Mahatma Gandhi, Martin Luther King,  Malcolm X y por supuesto Ernesto Guevara "El Che". Si quieres saber más sobre mis ideales y mi manera de ver esta sociedad, puedes visitar mi página. Proteman    #hfmalaga

My name is Mohamed and I was born in Morocco 47 years ago. I work on reforms of houses and commercial premises, but demand is very stop now. I live in a van full of graffiti with my Republican flag. I define myself as revolutionary, I defend national and international unjust causes. I don´t believe in political correct, I believe in the socially correct. I don´t believe in any government we have had, these governments violates Article 1 paragraph 2 of the Spanish Constitution, says: "National sovereignty belongs to the Spanish people from when emanate the powers of the state". My blood type is positive rebel, I don´t mind saying what I feel or what I think, I'm not afraid of anything or anyone.- Do you have a reference, people whose ideas inspieren you?. Yes of course, Nelson Mandela, Mahatma Gandhi Martin Luther King, Malcom X and of course Ernesto Guevara "El Che". If you want to know more about my ideas and the way I see the Spanish society, you can visit my website. Proteman    #hfmalaga


domingo, 7 de diciembre de 2014

Lo más importante en mi vida es mi fe en Jehová

Mi estilo de vida está basado en principios bíblicos, lo más importante en mi vida es mi fe en Jehová. En el viaje que estoy realizando junto a mi amiga hemos estados en países com Irlanda, Alemania y Francia buscando personas que comparten nuestra filosofía de vida. Me encantaría poder viajar mucho más. Me siento muy orgullosa de mi familia y especialmente de mi abuelo. #hfmalaga

My lifestyle is based on bible standards, the most important thing in my life is my faith in Jehová. On the trip I'm doing with my friend, I have been in countries like Ireland, Germany and France looking for people who share our philosophy of life. I would like to travel more. I am very proud of my family and especially my grandfather.


Estoy realizando un viaje por Europa

Me llamo Paris Reneé y nací en California hace 25 años, soy estilista de peluquería. Ahora mismo estoy realizando un viaje por Europa en compañía de mi amiga Deisi y estaremos en Málaga tres días. #hfmalaga

My name is Paris Reneé and I was born in California 25 years ago, I´m hairStylist. Now I'm taking a trip to Europe with my friend Deisi and we will be in Málaga three days. 


sábado, 6 de diciembre de 2014

A los 20 años viví en un mundo de oscuridad

Me llamo Hermógenes Montalvo y nací en Málaga hace 56 años. A principios de los años 80 viví sumergido por completo en un mundo de oscuridad relacionado con las drogas, consumía y la vendía, así fue hasta el 2006, año en el que tuve un grave accidente y a partir de entonces cambie de vida. Ahora vivo en pleno contacto con la naturaleza, Málaga se presta a ello ya que tiene todas las posibilidades el campo y el mar.. Estuve en Alemania y para mi es un país muy oscuro con gente muy gris nada que ver con Málaga. Mi filosofía de vida es vive y deja vivir, no aconsejaría nunca a nadie, cada uno tiene que vivir su vida por etapas, la vida es la que te va a enseñar, considero que los consejos no valen para nada. #hfmalaga

My name is Hermogenes Montalvo and I was born in Malaga 56 years ago. In the early '80s, I lived immersed in a dark world drug related, consumed and sold, I lived that way until 2006, I had an serious accident that year and from that moment my life changed. Now I live in contact with nature, Málaga lends itself to it as it has every chance the countryside and the sea.. I was in Germany and that country is very dark, very gray people nothing to do with Malaga. My philosophy of life is to live and let live, I never advise anyone, everyone has to live his life in stages, life is what you will teach, I think that advise are worthless.


viernes, 5 de diciembre de 2014

Mi vínculo con Andy es muy fuerte y especial

Me llamo "CB". El vínculo que tengo con Andy es muy fuerte y especial, tenemos una conexión que nadie podría entender, pensamos las mismas cosas y las decimos a la vez, por ponerte un ejemplo, no me hace falta verla para saber como se siente, tenemos un lenguaje especial que solo nosotras entendemos. ¿Entiendo por lo que me dices que sois mellizas? SI. #hfmalaga

Mi name is "CB". The bond that I have with Andy is very strong and special, we have a connection that nobody could understand, we think the same things and we say at once, for example, I don´t need to see her to know how she feels, we have a special lengauje that just understand us. Are you twins? YES we are.


Lo más importante es mi familia y el vínculo con mi hermana "CB"

Me llamo Andy y soy de Málaga, soy estudiante de 3º de la ESO. Mi estética esta basada principalmente en mi gusto personal, me gusta el Hip Hop, el K-Pop y en el futuro me gustaría ser bailarina. Lo más importante para mi, es mi familia y el vinculo tan fuerte que tengo con mi hermana "CB". #hfmalaga

My name is Andy and I´m from Málaga, I am a student of 3rd of ESO. My aesthetic is based primarily on my personal taste, I like the Hip Hop, K-Pop and in the future I would like to be a dancer. The most important thing for me is my family and so strong bond that I have with my sister "CB"


jueves, 4 de diciembre de 2014

Finalista en el certamen de Miss Word Málaga 2015

Irene nació en Miami Beach hace 19 años, estuvo viviendo por un tiempo en Colombia y ahora tiene su residencia en Málaga. - Pienso que si siembras el bien puedes recoger cosas aún mejores. Irene es finalista en el certamen Miss Word Málaga 2015, desde Historias fugaces de Málaga te deseo mucha suerte en el futuro. #hfmalaga

Irene was born in Miami Beach 19 years ago, she was living for a while in Colombia. - I think if you sow good things you can pick up even better things. Irene is finalist in the contest 2015 Miss word Malaga, from Historias fugaces de Malaga I wish you all the best for the future. 


miércoles, 3 de diciembre de 2014

Si alguien quisiera irse de Málaga, que lo tenga muy claro

Me llamo Sandra y nací en Málaga hace 21 años. Llegué a un momento en mi vida en el que necesitaba un cambio, algo nuevo, sentir algo distinto y salir de la rutina en Málaga. Para conseguirlo me fui a Londres por trabajo. Tardé poco tiempo en arrepentirme de haberlo hecho y ahora no puedo hacerme a la idea de vivir en otro lugar que no sea Málaga. Creo que si alguien decide dar el paso que di y cambiar de lugar, espero que lo tenga muy claro. #hfmalaga

My name is Sandra and I was born in Málaga 21 years ago. I reached a point in my life where I needed a change, something new, feel something different and break the routine in Malaga. To get it I went to London for work. I took little time in repent having done it and now I can´t think of living in somewhere other than Málaga. I think, if someone decides to do the same that I, hope that you have the idea very clear.